Wednesday, June 30, 2010

To Mercury














An old translation by John Conington, 1882:

Grandson of Atlas, wise of tongue,
O Mercury, whose wit could tame
Man's savage youth by power of song
And plastic game!



Thee sing I, herald of the sky,
Who gav'st the lyre its music sweet,
Hiding whate'er might please thine eye
In frolic cheat.



See, threatening thee, poor guileless child,
Apollo claims, in angry tone,
His cattle;—all at once he smiled,
His quiver gone.



Strong in thy guidance, Hector's sire
Escaped the Atridae, pass'd between
Thessalian tents and warders' fire,
Of all unseen,



Thou lay'st unspotted souls to rest;
Thy golden rod pale spectres know;
Blest power! by all thy brethren blest,
Above, below!



Two translations of the Homeric Hymn to Hermes: Evelyn-White, and here.

No comments: