Monday, February 08, 2010

Updike on Alter

Shaw points us to this 2004 review of Alter's translation of the Pentateuch by John Updike. A snip:

In Exodus 3:14, when Moses asks God his name, the answer in Hebrew, ’Ehyeh-’Asher-’Ehyeh, has been commonly rendered I AM THAT I AM but could be, Alter reports, simply I AM, I AM. An impression grew upon me, as I made my way through these obdurate old texts, that to the ancient Hebrews God was simply a word for what was: a universe often beautiful and gracious but also implacable and unfathomable.

1 comment:

Anonymous said...

Hi, as you can see this is my first post here.
Hope to receive any help from you if I will have some quesitons.
Thanks in advance and good luck! :)