Monday, September 10, 2007

Purgatorio 26: Guido Guinizelli

Al cor gentil rempaira sempre amore

come l'ausello in selva a la verdura;

né fe' amor anti che gentil core,

né gentil core anti ch'amor, natura:

ch'adesso con' fu 'l sole',

sì tosto lo splendore fu lucente,

né fu davanti 'l sole;

e prende amore in gentilezza loco

così propiamente

-come calore in clarità di foco.

Foco d'amore in gentil cor s'aprende
come vertute in petra prezïosa:
che de la stella valor no i discende
anti che 'l sol la faccia gentil cosa;
poi che n'ha tratto fòre
per sua forza lo sol ciò che li è vile,
stella li dà valore:
così lo cor, ch'è fatto da natura
asletto, pur, gentile
donna, a guisa di stella, lo 'nnamora.


Love returns always to a noble heart,
Like a bird to the green in the forest.
Nature did not make love before the noble heart,
Nor the noble heart before love.
As soon as the sun appeared,
Brightness shone forth,
But it did not exist before the sun.
And love takes its place in true nobility
As rightly
As heat in the brightness of fire.

Love's fire catches in the noble heart,
Like the power of a precious stone
Whose potency does not descend from the star
Until the sun makes it a noble object:
After the sun has drawn out
Everything base with its own force,
The star confers power on it.
In such a way, lady,
Like the star, transforms the heart
Chosen by Nature and made pure and noble.


No comments: